×

「EU離脱で後悔広がる」英語で伝えると…

2016年6月27日 20:30
「EU離脱で後悔広がる」英語で伝えると…

 話題のニュースを英語で伝えるとどうなるのか。「In Plain English~ニュース英語を使いこなす~」。27日のテーマは「イギリス、EU離脱派勝利で『国民投票』やり直しを求める声高まる」。

 イギリスの国民投票では、離脱派が127万票の差をつけて勝利しましたが、国内では離脱に投票したことに後悔する声もあがっています。また国民投票のやり直しを求め、350万人以上の署名が集まりました。署名の数は増え続けていて、今回の結果に対する反発の大きさを示しています。

 このニュースを英語にした場合に注目すべきワードが3つあります。

momentous (重大)
highlights (浮き彫りにする)
proactively (積極的に)

 これらで特にうまく使いこなしたいのは「proactively」と似たような意味を持つ「Aggressively」「Positively」との使い分け。日本語では積極的にという単語でカバーできそうですが、英語ではそれぞれのニュアンスが違ってきます。そのポイントとは?